Categories: Notícias

Mnet é criticada por omitir mensagem de Lady Gaga no Grammy

Rede sul-coreana não traduz discurso de Lady Gaga no Grammy 2025 e reacende debate sobre a invisibilização da comunidade LGBTQ+ no país

A emissora sul-coreana Mnet enfrenta críticas após omitir a tradução completa do discurso de Lady Gaga no Grammy 2025. Durante a premiação, a cantora defendeu a comunidade trans e LGBTQ+, mas a transmissão da Mnet resumiu sua fala como um apelo à diversidade. No evento, Gaga recebeu o prêmio de Melhor Performance de Duo/Grupo Pop ao lado de Bruno Mars. O comentarista do canal apenas resumiu suas palavras sem mencionar diretamente a comunidade trans.

Em seu discurso, afirmou: “Pessoas trans não são invisíveis. Pessoas trans merecem amor. A comunidade queer deve ser elevada.” No entanto, a transmissão ao vivo da Mnet não apresentou uma tradução fiel. O caso reacendeu críticas sobre a forma como a mídia sul-coreana trata temas LGBTQ+. Kim Do-heon, crítico de cultura pop, apontou que essa postura é recorrente. “Há uma tendência conservadora na mídia coreana de evitar assuntos sensíveis, especialmente relacionados à comunidade trans”, disse.

Casos semelhantes ocorreram nos últimos anos. Em 2021, o governo de Seul enfrentou reações negativas por censurar referências LGBTQ+ em seu evento anual de Ano Novo. Na ocasião, a coreografia do grupo de dança Lachica para “Born This Way”, de Lady Gaga, teve trechos censurados. No mesmo ano, um canal de TV cortou uma cena de beijo entre pessoas do mesmo sexo na exibição do filme Bohemian Rhapsody.


Lady Gaga com prêmio do Grammy 2025 (Foto: divulgação/Lady Gaga via Instagram)

Falta de contexto e responsabilidade da emissora

Kim observou que a falha da Mnet pode ter sido consequência do formato da transmissão, que usou um comentarista em vez de um intérprete simultâneo. “Traduções precisas são difíceis nesse modelo, mas a emissora deveria estar mais preparada para contextualizar falas tão importantes”, afirmou. Yi Ho-rim, ativista da organização Solidarity for LGBT Human Rights of Korea, também criticou a omissão e destacou a relevância do discurso de Gaga. “As palavras dela têm peso político e social, especialmente no atual contexto dos Estados Unidos, onde há esforços para apagar a identidade trans dos espaços públicos”, disse.

Para Yi, transmissões de eventos internacionais devem ir além da tradução literal. “É necessário compreender o contexto social e político para interpretar corretamente discursos como esse”, concluiu. Ativistas destacam que omissões como essa reforçam a invisibilização da comunidade LGBTQ+ na mídia sul-coreana. Especialistas apontam que, ao suavizar discursos e evitar abordagens diretas, emissoras contribuem para a manutenção do tabu sobre o tema no país. 

Foto Destaque: Lady Gaga em divulgação para o Grammy; logo da Mnet. Divulgação/Lady Gaga via Instagram / Mnet

Stefani Couto

Jornalista | Editora-chefe & Assessora de Imprensa do Korean Magazine BR

Recent Posts

EXO-CBX solicita rescisão com INB100 após alegações de inadimplência

O subunit do EXO, EXO-CBX — formado por Chen, Baekhyun e Xiumin — estaria se…

3 dias ago

Lisa e Anyma realizam parceria e lançam “Bad Angel” às vésperas do Coachella

A cantora Lisa e o DJ e produtor Anyma lançaram, nesta quarta-feira, 8 de abril,…

4 dias ago

Heeseung anuncia novo nome artístico, EVAN, após deixar o ENHYPEN

EVAN, novo nome artístico de Heeseung, deu o primeiro passo em sua carreira solo na…

4 dias ago

Cha Eun-woo quita dívida fiscal milionária e se desculpa publicamente com fãs

Cantor e ator sul-coreano admite falhas na gestão financeira, paga mais de R$ 70 milhões…

4 dias ago

Ministro da Defesa sul-coreano planeja reforma nas Forças Armadas

O responsável pelas Forças Armadas e Ministro da Defesa sul-coreano, Ahn Gyu-back, comentou sobre os…

5 dias ago

BTS anuncia três novas datas para a etapa latino-americana da turnê “ARIRANG”

Os fãs latino-americanos do BTS agora tem mais um motivo para comemorar. Nesta quarta-feira, o…

5 dias ago